sorry for your inconvenience 間違い 5

JAC starts its overseas discovery journey in Beijing Auto Show
April 27, 2018

sorry for your inconvenience 間違い 5

責任の所在の認識を示す Please accept our deep apologies for your inconvenience we have caused. 内部でのコミュニケーションが充分ではありませんでした。その結果、オーダーと違ったパーツを送ってしまいました。, We realized that there was a defect in the document after we asked printers to bind the copies. Sorry for the inconvenience.例文帳に追加, 前回のお打ち合わせの際には、名刺を切らしてしまい失礼いたしました。 - Weblio Email例文集, I did not have enough business cards with me at the meeting. 私達が修正するまで、この件で、大切な時間を無駄にさせてしまったこと、承知しております。, I understand that our actions meant __ 4年間、皆さまと関わらせて頂いております。本当にありがとうございます。, その感謝を込めて、このサイトと無料メルマガで、英会話スクール運営で蓄積してきた、【ビジネス英語上達のヒント】をシェアさせて頂きます。, 英語でのコミュニケーションを通して、ビジネスでのご活躍、人生が一歩進むようなお手伝いをさせていただければと願っております。, このサイトとメルマガは、流暢に英語を話すのには不可欠な、知識のインプットを担っています。, ネイティブ講師の、 I’m particularly sorry that there was a sudden disconnection of the phone at the end of our conversation. ごめんなさい、邪魔をするつもりは無かったのです。, I am sorry は、very や really、terribly などを入れて、謝罪の気持ちを強調できます。また、for __ 以下を足して、何について謝っているのかを表現します。, I’m terribly sorry for the inconvenience. I will take immediate action to ship a replacement order from our nearest branch, which will take approximately 2 to 3 hours for delivery 今後は、最高の品質をお約束いたします。, We’ll be increasing our efforts __ メールの返信が遅くなり、大変申し訳ありません。 I am terribly sorry that I couldn't send the message to you on time. I would like to express my deep regret for not being able to be of assistance when you had that problem with the client’s complaints. 4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する Dear [Customer Name], I’m sorry to such an extent that I gave you an invalid answer for your product glitch. お手数ですが、ご確認のうえよろしくお願い致します。 - Weblio Email例文集 Please accept my apologies for the lateness of these notes, however, we had another winter storm yesterday and I was without power. 再発の防止、同じ間違いが無いよう約束する, 次は具体的に、英語でどのように表現すれば良いのか、ネイティブの英語例文を参考にしながら見ていきましょう。, なんらかの被害、迷惑を被り、謝られる側の立場になってみれば当然ですが、謝罪する側の態度、口調、使っている言葉遣いなど、礼儀正しさを欠いていれば、何かと気に障るものです。ビジネスの場面では特にそうですが、礼儀正しい謝罪を心がけましょう。, 先述したように、態度、口調、使っている言葉遣いなどで、カジュアルさや礼儀正しさが顕れます。, 例えば、”Oops”、”Oh!” などを、sorryの前に付けると非常にカジュアルなニュアンスになります。「あ、ごめん!」「お、ごめん!」といった感じです。, また一般的に、口にする文章の長さにも、礼儀正しさが顕れると受け止められます。この意味では、”Sorry about that.” は、「すみません」「ごめんなさいね」程度です。, 基本的にある程度長くなると「礼儀正しく」なる理由は、文章の中で、「~して申し訳ございません」「~の件、ごめんなさい」といったように、謝罪の内容や原因、経緯の説明が入るからです。Sorry という言葉も省略せずに、I’m sorry、或いは、We are sorry という形で口にする方が礼儀正しく響きます。, I am (We are) sorry for __. 私たちがご提示できる事としては、来年のキャンペーンを無料にするか、ご請求を50%ディスカウントすることです。, We will tell our distribution center to send Item XXX PYZ shortly but it will take two weeks at least. ご不便をおかけして、申し訳ありません。コンピューターで仕様を確認させて下さい。, We are very sorry about the shipping delay. 見積書に、非常に多くのミスがあり、申し訳ありません。, I’m sorry that this situation has caused you such inconvenience. 4つ頂いたオーダーのうち、3つについては、本日発送いたします。他につきましては、デリバリーまで2週間ほど頂戴いたします。, We are very sorry you have had this problem, however as you would be aware we only guarantee full replacement within 2 months of purchase, so we will be unable to send you a new printer. つまりこういうことです。 your inconvenience 「あなたのご不便」(多分は、私があなたにご不便かけたもの) my inconvenience 「私の不便」(誰かが原因で、私が不便しているもの) 従って、 I'm sorry for my inconvenience. We can send the piece right away. All rights reserved. 1.礼儀正しく、謝罪の気持ちを表す:英語の「ごめんなさい」「申し訳ございません」「すみません」, 聞き取れなくてごめんなさい。でも最終的にそちらでの対応して頂いたのが奏功し、クリアに聞こえるようになりました。, コメントが遅くなったこと、どうぞお許し下さい。昨日また嵐があり、電気が切れてしまったのです。, 昨晩サミットでプレゼンテーションを行えなかったことについて、正式にお詫び申し上げます。, ご不便をおかけしたこと、お詫びさせて下さい。ご存知のとおり、通常はこういった問題は起こりませんので、今回はご容赦頂ければと存じます。正しいコピー用紙とバインダーを、今回問題のあった商品について修正を加えたインボイスと共にお送りします。もしも何か他に問題がありましたら、お気軽にお知らせください。私の直通電話の情報はお持ちかと存じます。いずれにしましても、来週すべて問題ないかどうか確認させて頂くため、お電話させて頂きます。改めまして、ご辛抱頂き、ありがとうございます。, クライアントからのコンプレインに関して問題があった時、お役にたてず、心から申し訳なく思っています。, 内部でのコミュニケーションが充分ではありませんでした。その結果、オーダーと違ったパーツを送ってしまいました。, 私達が修正するまで、この件で、大切な時間を無駄にさせてしまったこと、承知しております。, 私達の行為により、今のマーケットトレンドを分析するのにあなたが使っていたデータソースを無くす事態になってしまったことを認識しております。, この遅れの責任は私たちにあります。仕様の変更は小さなものではなく、大きいものと認識しており、これは私達もキャンペーンの基本コンセプトや戦略を変えなければいけないということを意味しており、遅れの原因となりました。, お詫び申し上げます。一番近い視点から代わりの物を、早速、送らせて頂きます。配送には約2~3時間かかるかと存じます。, 申し訳ございません。リングの無くなったパーツにつきましては、もちろん、こちらで代替をご用意させて下さい。, 私たちがご提示できる事としては、来年のキャンペーンを無料にするか、ご請求を50%ディスカウントすることです。, 製品XXX PTZ をすぐに送るようディストリビューションセンターに指示しますが、少なくとも2週間かかってしまいます。2週間ほどお待ち頂けますでしょうか?, 4つ頂いたオーダーのうち、3つについては、本日発送いたします。他につきましては、デリバリーまで2週間ほど頂戴いたします。, 今回の問題、大変申し訳ございませんが、ご存知の通りご購入から2か月まで交換対応させて頂いておりますので、今回、新しいプリンターをお送りすることは致しかねます。, 必要な手順が取られているかチェックリストで確認することで、今回のような間違いが起こらないよう、充分に努めさせて頂きます。, その日起こった事を見直すために毎日ミーティングを開き、同じ間違いを起こさないようソリューションを見つけていきます。, データストレージについて一層努力して参りますので、今後情報が洩れるような事はありません。.

グラブル 土 通常軸 29, 黒猫のウィズ メアレス 夢現の黄昏 4, 小山 イオン 占い 7, ポケモン プラチナ ガブリアス パーティ 25, モダン ジャンド 相性 7, ジャニーズjr 挨拶 できない 34, 平泉成 自宅 住所 12, Loom 意味 スラング 45, 子役オーディション 受 から ない 7, アース 蚊取り線香 時間 5, Chr 雪道 性能 25, チワワ 交配 歴史 7, 寄生獣 映画 海外 5, 田臥勇太 自宅 宇都宮 8, 夜明けまで 強 がら なくて いい Mp3 Rar 41, バイリンガールちか 登録者 減少 6, フィオナ ジルマン 英語 4, T Square Truth 楽器 9, Ipad 3本指 無効 4, 三菱重工 中途 出世 5, 南海ホークス 帽子 販売 6, 祈り 神と仏と サンテレビ 8, ユビョルナ ムンシェフ Ost 7, スタバ タンブラー 2020 10, Jr西日本 株 買い時 9, 公認 反対 語 4, Toefl Essay Topics Pdf 5, アロマ 持ち歩く 方法 5,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *